Woher kommt der Name „kiungo“?

kiungo – Ihr verbindender Partner für Apple-Technologien und digitale Lösungen

Der Name “kiungo” – seit 2010 als Marke eingetragen – steht für die Art der Vernetzung und Zusammenarbeit, die ich in meiner Arbeit mit Ihnen anstrebe. Mit einer langjährigen Erfahrung in Apple-Technologien und digitalen Lösungen biete ich unter dem Namen kiungo eine einzigartige Kombination aus Fachwissen und Dienstleistungen an, um Ihren spezifischen Anforderungen gerecht zu werden. Mein oberstes Ziel ist es, Ihnen innovative und auf Sie zugeschnittene Lösungen zu bieten, wobei ich stets darauf achte, die Verbindung zwischen Mensch und Technik zu stärken und zu pflegen.

“Kiungo kati ya binadamu na teknolojia” – Die Verbindung zwischen Mensch und Technik

Der Name „kiungo“ hat seine Wurzeln in der Swahili-Sprache, die vornehmlich in Ostafrika gesprochen wird, insbesondere in Ländern wie Tansania, Kenia, Uganda, Ruanda, Burundi, Mosambik und dem Kongo.

In der deutschen Übersetzung bedeutet „kiungo“ „Zutat“, „Bestandteil“ oder „Gewürz“. Es bezieht sich auf die einzelnen Elemente oder Komponenten, aus denen etwas zusammengesetzt ist, ähnlich den verschiedenen Zutaten in einem Gericht.

Abhängig vom Kontext kann „kiungo“ jedoch auch „Link“ oder „Verknüpfung“ bedeuten. Im Ausdruck „Kiungo kati ya binadamu na teknolojia“ steht „Kiungo“ für „Verbindung“ oder „Verknüpfung“, „kati ya“ für „zwischen“, „binadamu“ für „Mensch“ und „teknolojia“ für „Technik“. Dieser Satz lässt sich mit „Die Verbindung zwischen Mensch und Technik“ übersetzen.

Und um es kurz zu machen – wie es im Claim des ursprünglichen Logos steht: kiungo – Wir verbinden Mensch und Technik.

Nach oben scrollen